close

coffe-arabic.jpg 

"咖啡"這個詞語的來源是卡帕(Kaffa):


  “Coffee”其實源自於埃塞俄比亞語中表示力量的
“Kaffa”。
   目前埃塞俄比亞那個稱“卡帕”的地區,
到現在都還栽種著野生的咖啡。
  由埃塞俄比亞延伸出去,
四周國家對咖啡的稱呼也非常多樣化,
Kahway、Gahwa、Qahwa、Kahve等等,
這些單字具有“從植物中產生的葡萄酒”的意思,
又因依斯蘭基於宗教因素必須遠離酒精,
他們便喝起了可以驅逐睡意的咖啡了。
   在十七世紀初正式命名為咖啡前,
被稱做“阿拉伯的葡萄酒”,原因也在此。
咖啡從阿拉伯文qahwah,
再由土耳其名字kahveh演變成各國的語源。
  咖啡在傳入歐洲之後,在法國被稱做“Cafe”,
在德國被稱做“Kaffee”,於西班牙則叫“Kape”,
在義大利稱做“Caffe”,在希臘叫“Kafes”,
在荷蘭稱為“Koffie”,在英國則是現在所說的“Coffee”。

wordle-cofee-origin.jpg 

 

下面是咖啡"coffee" 這個詞在全世界的說法。


English 
coffee
French
café 
 German
kaffee
 Dutch
koffie
 Danish
kaffe
 Finnish
kahvi
 Hungarian
kavé
 Bohemian
kava
 Polish
kawa
 Roumanian
cafea
 Croatian
kafa
 Servian
kava
 Russian
kophe
 Swedish
kaffe
 Spanish
café
 Basque
kaffia
 Italian
caffè
 Portuguese
café
 Latin (scientific)
coffea
 Turkish
kahué
 Greek
kaféo
 Arabic
qahwah
 Persian
qéhvé
 Annamite
ca-phé
 Cambodian
kafé
 Dukni
bunbund
 Teluyan
kapri-vittulu
 Tamil
kapi-kottai or kopi
 Canareze
kapi-bija
 Chinese
kia-fey, teoutsé
 Japanese
kéhi
 Malayan
kawa, koppi
 Abyssinian
bonn
 Foulak
legal café
 Sousou
houri caff
Marquesan
kapi
Chinook
kaufee
Volapuk
kaf
Esperanto
kafva
Breton
kafe 

arrow
arrow
    全站熱搜

    jasonplus 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()